Über Bits und so

Bits und so ist der wöchentliche
Mac- und Gadget-Podcast mit
Timo Hetzel und Crew.

Kostenlos abonnieren

RSS-Symbol

Bits und so Plus

Plus-Symbol

Bits und so Plus kaufen und glücklich werden
Infos zu Bits und so Plus...

Bits und so Live

Live-Symbol

Live-Streams hören…
Folge @bitsundso für Termine

Forum und so

Um an Diskussionen teilzunehmen, musst du dich
Register or log in.

User-Registrierung und Posting sind deaktiviert

Forum und so » Off-Topic

DEN Apple TV *grusel*

(16 posts)

  1. Posted 1 year ago #

    Bob4321 (Member)

    Welcher Artikel?

    War ja schon bei Twitter Thema, aber es gruselt mich immer wieder,
    wenn jemand DEN Apple-TV sagt. Ich sage ja auch nicht DEN Pay-TV sondern DAS Pay-TV.
    TV steht für Television und auch da würde ich eher den Artikel "das" wählen als "den".

    Ich weiß zwar, dass der Podcast aus München kommt, aber wenn hier schon so beharrlich auf der deutschen Sprache herum gehackt wird, dann heisst es auch China und nicht Kina. China wie bei ich.
    Sorry, das wollte und musste ich einfach noch einmal loswerden.
    Bob

  2. Posted 1 year ago #

    FrauSpringteufel (Member)

    Also linguistisch lässt sich das schon begründen, dass man von "der" Apple-TV spricht ung von "das Pay-TV" obwohl die Diskussion wahrscheinlich ewig weitergeführt werden kann wie bei Nutella und anderen Eigennamen.
    Apple-TV ist ja strenggenommen ein Kompositum und der Artikel orientiert sich am rechten Wortglied.
    Frage wäre dann eben: welches Genus hat TV? Wäre es nicht strenggenommen sogar DIE Television? Weil, DIE Vision? Also, DIE Apple-TV?
    Ne, da das umgangssprachlich nicht funktioniert orientertiert man sich daran, dass sich hinter dem Apple-TV ein "Gerät" versteckt, deswegen sagt man "der Apple-TV" so wie man umganssprachlich fast jedes Gerät mit einem nicht-Kompositum-Namen mit "der" versieht ( der Fernseher, der Computer, der Verstärker...).
    Pay-TV ist nochmal ein anderes Beispiel...
    Also was letztendlich richtig ist, will ich hier gar nicht festlegen, aber DER Apple TV ergibt. umgangssprachlich am meisten Sinn.
    So, genug mit Halbwissen um mich geworfen.

  3. Posted 1 year ago #

    FrauSpringteufel (Member)

    Ach so, Nachtrag zum China/Kina/Ich-Ding.
    Hat überhaupt nix mit "Apple-TV" zu tun.
    Du sprichst Chemnitz ja auch Kemnitz aus. Und das "ch" klingt bei "ach" anders als bei "ich". Das auszuführen wäre aber wirklich mühsam... Nur so als Idee.

  4. Posted 1 year ago #

    stefff (Member)

    Der Vergleich mit Pay-TV hinkt meiner Meinung nach etwas, weil es dabei ja um DAS Bezahl-Fernsehen geht
    Beim Apple-TV geht es aber um DEN Fernseher.

  5. Posted 1 year ago #

    stefff (Member)


  6. Posted 1 year ago #

    Bob4321 (Member)

    Chemnitz hat ein "e" und kein "i" nach dem
    Ch und wird deswegen als "K" ausgesprochen. So
    habe ich es gelernt und die Chinesen sagen selbst ch
    mit dem Klang wie beim ICH und mehr habe ich gar nicht
    gesagt oder behauptet. War auch nicht auf die Diskussion um den
    Artikel gemünzt, wie man auch lesen
    konnte.
    @stefff: Den Fernseher oder das Fernsehgerät = wo ist da Logik! So kann man auch DAS begründen!

  7. Posted 1 year ago #

    FrauSpringteufel (Member)

    Nein kann man nicht, weil bei "Fernsehgerät" bezieht sich der Artikel auf "Gerät". Ist doch ein ganz anderes Wort...

  8. Posted 1 year ago #

    Johag (Member)

    @Frau Springteufel
    Es mag ja linguistische Spitzfindigkeiten geben, von denen ich keine Ahnung habe, aber fest steht, dass sich bei Timos Beharren auf "den Apple TV" zumindest nördlich des "Weißwurstäquators" sämtliche Fingernägel umdrehen.
    Bei uns im Norden gehört zum Wort "TV" der sächliche Begleiter und zum Wort "Fernseher" der männliche Begleiter. Ich kann dir nicht sagen warum, aber es iss so....!

  9. Posted 1 year ago #

    FrauSpringteufel (Member)

    Ich lebe auch nördlich vom sogenannten Weißwurstäquor und wüsste nicht, dass Artikel wirklich regional gefärbt sind.
    Und das sind keine Spitzfindkeiten, sondern erklärt nur die Umgangssprache. Bei einem Fernsehangebot stimme ich mit dir ja auch überein, dass man "das apple-tv" sagen sollte, aber da es sich um ein Gerät handelt, sehe ich da einen Unterschied.
    Aber ich lass meine linguistischen Spitzfindigkeiten jetzt, ich finde es nur sinvoll wie es im Podcast genannt wird, soll jeder Jeck machen wie er lustig ist.

  10. Posted 1 year ago #

    Johag (Member)

    @FrauSpringteufel
    Die unterschiedliche Nutzung von Artikeln kann tatsächlich regional gefärbt sein. (Beispiele hierfür sind das Schwabenland und das/der ;-) Ruhrpott NRW)
    Ich glaube allerdings, das Steve Jobs sein
    Hobby ,das/der apple TV, eher als alternatives Fernsehangebot, und nicht als Gerät vermarkten will ... ?!
    Aber wie dem auch sei, Timo ist hier der Chef und wenn er sagt, dass es "der Apple-TV" heisst, dann wird er auch wissen, ob "Steve" hier eher das Gerät oder das Angebot vermarkten will...

    Steve Jobs hat`s gut, der muss nur "the" sagen...
    Armer Timo...

  11. Posted 1 year ago #

    michas (Member)

    Es heißt weder Chemnitz noch Kemnitz. Es heißt Karl-Marx-Stadt.

  12. Posted 1 year ago #

    Johag (Member)

    @michas
    Und Zaryzin nennst du Stalingrad, Suderwick Dinxperlo, Strasbourg Straßburg, New York Neu Amsterdam und wahrscheinlich ist der Landkreis Harburg für dich auch immer noch der "Gau Ost-Hannover" !???

  13. Posted 1 year ago #

    FrauSpringteufel (Member)

    Naja, habe schon oft mitbekommen, dass Ossis ihre Heimatverbundenheit damit ausdrücken. Ist doch kein Problem ;)

    Im Zweifelfall nehmen wir einfach das kölsche Neutrum: DAT Appeltv.

    So wie dat Kind, dat Fernseher und dat Banane.

  14. Posted 1 year ago #

    Johag (Member)

    @frau springteufel
    Jetzt bin ich mit dir einig!!

    ...denn da, "wo ich wech komm", ist mein "Westfalenland" grad noch so durch "Düsburch und Obberhausn" vom schunkelnden Rheinland getrennt.
    Aber das "Datn und Watn" beherrschen wir mindestens genauso gut wie der Kölner...
    Ich schlage deshalb an dieser Stelle -mit deinem Einvernehmen- vor, dass es ab heute

    "dat Apple TV" heissen soll.

    3 Fragen/Anmerkungen hätte ich aber noch:

    1. man kann sich natürlich jetzt darüber streiten , ob man "dat" mit einem "t" (in Köln) oder mit 2 "t" (in Westfalen) schreiben muss... ;-))) !?????

    2. Wer erklärt Timo "da unten", dass es "dat/tt AppleTV" heißen muss? (Ich schlag mal vor, das macht FrauSprinteufel, denn er/sie ist da etwas diplomatischer als ich es wäre...)

    3. Nur so aus Interesse...
    Gibt es eigentlich Gegenden, in denen Chemnitz ANDERS als "Kemnitz" ausgesprochen wird... ???

  15. Posted 1 year ago #

    FrauSpringteufel (Member)

    1. Ne, kann man auch lassen :D

    2. Ach ich baue da auf Sprachassimilation. Machen wa schon. Einfach nur genug im Netz streuen, bald wird es uns sein, als wäre es nie anders gewesen. ("Also dem Jobs seine neue Idee, dat Apple-TV, dat issn ne suppah Dingen!"). Schlimmstenfalls lass ich mir gewaltverherrlichendere Maßnahmen einfallen.

    3. Ich behaupte mal frisch und frei: nein. Da es ein lexikalisierter Eigenname ist. Aber man überzeuge mich eines Besseren...

    Ps.: Es ist eine "sie" ;)

  16. Posted 1 year ago #

    Johag (Member)

    @frauSpringteufel

    Mir ist gerade eingefallen, dass man bei uns im letzten Zipfel des Münsterlandes, wo uns die Holländer, die Rheinländer und die Ruhrpottler jeweils auf 5km Entfernung eingekreist haben, mit "datt" häufig die Verniedlichungsform des Nomens verbindet. (eine Hommage an die Holländer!!)
    Eigentlich müsste man dann korrekt in meiner Sprachheimat

    "datt AppleTvausken"

    sagen!!

    Über 50jährige nennen es hierzulande "datt schwatte eckige Kästken von apple"
    und die über 60 jährigen bezeichnen es schlicht als "datt Dingens"!!

    Wie dem auch sei, der Artikel bleibt immer dat/tt!


RSS feed for this topic

Reply

You must log in to post.

Infos

Mehr aus dem Undsoversum

  • Games und so
  • Undsoversity