Forum und so
Um an Diskussionen teilzunehmen, musst du dich
Register or log in.
Forum und so » Bits und so
Die große "Bits und so-Transkription"
(52 posts)-
Posted 3 years ago #
TimurY (Member)
Hallo an alle! Da ich im Forum noch recht neu bin, habe ich nicht mitbekommen ob Timo hier schon etwas zu seinen Transkriptionswünschen geschrieben hat (die Suche hat mir da nicht weitergeholfen)...was mich interessieren würde:
-In welcher Formatierung kann/darf/muss die Transkription ablaufen? (Namen, Timecode etc.)
-Wurden schon Folgen transkribiert, wenn ja welche?
Vor kurzem bin ich auf das Programm "MovCaptioner"( http://www.synchrimedia.com/ ) gestoßen, welches das Erstellen von Untertiteln oder Transkripten erheblich vereinfacht.
Ich ziehe in Erwägung diese Applikation zu benutzen, um vielleicht mal eine Folge zu transkribieren...als eine Art Spende, welche vielleicht dann auch gegebenenfalls auf ein Abo angerechnet werden könnte ;)
Für dieses Vorhaben wäre es natürlich praktisch, eine Art Liste anzulegen, in der man einsehen kann, ob eine bestimmte Folge schon niedergeschrieben ist oder nicht...was meint ihr?
-
Posted 3 years ago #
timo (Key Master)
Ich werde heute in der Sendung auch nochmal drüber reden.
Dafür habe ich ein Wiki eingerichtet, und mit (fast allen) Schnipseln befüllt. Eine Anleitung dafür ist auch schon drin
-
Posted 3 years ago #
nhierisklar (Member)
Ja Halloo,
Ich habe jetzt schon 2 schnipsel transskribiert, man will ja BuS nur gutes tun! Das ist ja iwie schon viel Mühe und so
..
Naja, ich habe einfach Angst, dass jetzt ein ganz böser Hörer daherkommt und einfach den ~~Namen~~ austauscht..
Ähm wie wird das gehandhabt? -
Posted 3 years ago #
Loveletterbringer (Member)
@nhierisklar also das mit dem ändern des Namens ist nicht das Problem, da ja jede Revision des Dokuments gespeichert wird. Im Zweifelsfall kann man ja dann einfach die erste Revision auf machen und dann kann man sagen, wer diesen Schnipsel bearbeitet hat.
PS: habe auch schon 4 oder 5 gemacht... aber wird noch eine Menge Arbeit sein!
-
Posted 3 years ago #
timo (Key Master)
Gesamt: 3500 Teile,
wiki war heute nachmittag down, ich hoffe, jetzt läuft es stabiler
Infos zu Little Big Planet: http://tinyurl.com/3rrxjd
-
Posted 3 years ago #
GreenNinja (Member)
Ich bin auch ganz "neu" hier (ca. 1 Monat) und möchte das Projekt auch unterstützen. Meine erste Transkription (bus100_4.00_6.02) habe ich auch schon gemacht. Leider habe ich noch ein bißchen Probleme mit den Namen, gerade bei halber Geschwindigkeit ;-)
Den Vorschlag von jeffreydj halte ich auch für sinnvoll, Markierung wäre sehr sinnvoll.
-
Posted 3 years ago #
timo (Key Master)
Es wird ein Skript geben, das fertige Teile aus dem Wiki entfernt - dann werden die entsprechenden Seiten verschwinden, und die Links zu den fertigen Teilen rot erscheinen. Dauert noch ein bisschen. Ich denke, im Moment ist noch genug Arbeit übrig, um schnell einen unbearbeiteten Teil zu finden, oder?
-
Posted 3 years ago #
grap (Member)
Hab mal zwei Teile aus Folge 6 gemacht. Am anstrengendsten ist finde ich Sönke :-) Sich seine ganzen Wiederholungen und Alsos wegzudenken ist garnicht einfach, auch noch bei so langen Sätzen ^^
Hab für zwei Teile jetzt eine gute halbe Stunde gebraucht.gruß
/edit
Mir fällt gerade auf, dass viele es mit Großschreibung nicht so genau nehmen, vielleicht sollte man den Hinweis auf die Rechtschreibung noch etwas heraustechender machen, oder direkt über dem Bearbeitungs-Fenster?? -
Posted 3 years ago #
dirgei (Member)
Habe einen Schnipsel der 10. Folge transkribiert. Ich halte das Projekt - ähnlich wie Alex (so habe ich ihn jedenfalls verstanden) - interessant, vor allem aber echt schräg. Jedenfalls macht's irgendwie Spaß und wenn man Timo so unterstützen kann, ist's ja wunderbar. Ich bin nur gespannt, wie lange es dauern wird, bis das Ganze Projekt bewältigt ist.
-
Posted 3 years ago #
iheartdigitallife (Member)
Ich bin auch sehr gespannt, ob es funktioniert, alle Folgen zu transkribieren. Ich bräuchte allerdings noch mal die zentralen Erkennungs- bzw. Unterscheidungsmerkmale von Dom und Map, weil ich auch zu den notorischen VerwechslerInnen gehöre.
-
Posted 3 years ago #
mary (Member)
Ich bin gerade, nachdem ich eine Minute transkribiert hatte, verzweifelt. Ich konnte, bis auf timo und winnie, keine Stimmen mehr unterscheiden.
Wie wärs mit einer kleinen "Hörbprobe" von jedem (für die Dummies, wie mich), mit der man dann direkt vergleichen kann???
-
Posted 3 years ago #
iheartdigitallife (Member)
Hier sind Hörproben für alle SprecherInnen: http://www.bitsundso.de/wiki/doku.php?id=user-tipps
-
Posted 3 years ago #
leo333 (Member)
@cortez: Ich habe erlebt, dass manchmal Zitate wieder in Sätze übergehen, insofern habe ich keine Anführungszeichen gestetzt.
@timo: Mich würde schon interessieren wie viel schon gemacht wurde. Vielleicht kannst du die Gesamtedits zählen, das würde so eine vorläufige Orientierung geben wie viel schon gemacht ist und eventuell sogar als weiter Motivation dienen.
EDIT: TImo, du hattest von einem Hörer gesprochen, der schon eine Transkriptionshilfe am Programmiern war. Würde gerne mithelfen. @DieserUngenannteHörer Wie wärs mit OpenSource?
-
Posted 3 years ago #
timo (Key Master)
Heute Nachmittag waren wir bei 6.5% - schon über 200 Schnipsel erledigt :) Go go go!
Ich frage mal bei dem Hörer wegen des Programms.
-
Posted 3 years ago #
timo (Key Master)
Ich habe eben nochmal einen Schnipsel selbst transkribiert - Wie im Wiki beschrieben, komme ich am besten in halber Geschwindigkeit durch, mache dabei nur Pausen, spule bei diesem ersten Durchgang nicht zurück, sondern pausiere nur.
Der zweite Durchgang ist dann in normaler Geschwindigkeit, wieder ohne spulen, nur mit pausieren, und ich kann Fehlerchen beheben und sehe, was ich geschrieben habe.
Bin mit der Methode eben in 9 Minuten durch diesen Text gekommen:
-
Posted 3 years ago #
siffkopf (Member)
Hi,
dachte mir mal nachdem ich die Sendung schon des Längeren verfolgekann ich auch mal beim transkribieren beteiligen. Habe auch mal einen Snipsel gemacht, habe aber gerade vergeblich versucht die Stimmen zuzuordnen, nachdem ich das jetzt länger versucht habe zuzuordnen, als die eingentliche Transkription gebraucht hat :-(
Findet sich da vielleicht jemand der die Teile schnell zuordnen kann? Oder soll ich das ganze dann lieber komplett lassen, wenn ich das mit den Stimmen nicht hinbekomme? Habe bei Stimmenwechsel immer neue Zeile angefangen mit einer Leerzeile dazwischen.
Hier der Schnipsel, den ich bearbeitet habe: http://www.bitsundso.de/wiki/doku.php?id=bus52_10.00_12.02
Reply »
You must log in to post.










